Vai al contenuto

Help Traduzione


rich93

Messaggi raccomandati

Sto traducendo dei racconti di sommergibilisti della prima guerra e non sono certo di un termine, che è "Torpedo Master". Spontaneamente direi "Capo Silurista", ma questa persona si prendeva cura delle reclute, faceva loro l'addestramento marinaresco, curava l'attrezzatura e faceva da tramite tra equipaggio ed ufficiali.... come se si trattasse del nostromo. Come lo traduco? Dimenticavo... il testo è inglese, già tradotto dal tedesco. Presumo che la parola originaria fosse "Torpedo Meister".

 

Grazie!

Link al commento
Condividi su altri siti

Nella marina italiana esiste - per sottufficiali e comuni - la categoria "MAS": Meccanico Armi Subacquee.

Sempre per la MArina Italiana (perlomeno) la qualifica "silurista" non dovrebbe esistere a livello di categoria, anche se il termine viene utilizzato spesso.

Modificato da Alagi
Link al commento
Condividi su altri siti

sembra la figura di "Capo Siluro", figura non ufficialmentre riconosciuta, un po come non lo è quella di Capo Cannone sulle navi. E' invece conosciuto nella Navy con l'acronimo di COB (chief of the boat).

Simile è la figura del Capo Aiutante, questo si riconosciuto in ambito Marina.

 

è il sottufficiale piu anziano che funge da punto di riferimento per i nuovi imbarchi e si assicura che scolgano determinate faccende/mansioni/compiti "svezzandoli" opportunamente. penso che Capo Aiutante, anche se non proprio adeguato, sia la migliore traduzione...

Link al commento
Condividi su altri siti

Il titolo ufficiale del ruolo equipaggi è "Quartiermeister Torpedoinstruktor", poi ci sono dei "Torpedovormeister". Io sto traducendo un diario, mi sembra verosimile che i marinai usassero un loro gergo colloquiale. Vorrei vedere un americano come ne viene fuori, se trova la parola "aspirina" in una lettera di un marinaio italiano :-)

 

Quindi, sarei più portato ad usare "capo siluro", che ne pensate?

 

Grazie per l'aiuto!

Link al commento
Condividi su altri siti

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Visitatore
Rispondi a questa discussione...

×   Hai incollato il contenuto con la formattazione.   Rimuovi formattazione

  Sono ammessi al massimo solo 75 emoticon.

×   Il tuo link è stato automaticamente aggiunto.   Mostrare solo il link di collegamento?

×   Il tuo precedente contenuto è stato ripristinato.   Pulisci l'editor

×   Non è possibile incollare direttamente le immagini. Caricare o inserire immagini da URL.

Caricamento...
  • Statistiche forum

    • Discussioni Totali
      45k
    • Messaggi Totali
      521,5k
×
×
  • Crea Nuovo...