Jump to content
Sign in to follow this  
dagon86

Traduzione Ingl->tedesco

Recommended Posts

"tiefe Gebühren im Wasser"

 

 

 

 

....HALLO UND GUTES GETRAGEN IHNEN!! er Dagon! :s02:

Edited by Gunter

Share this post


Link to post
Share on other sites

scusatemi se intervengo in luogo cui sono poco avvezzo.

 

credo si parli di quando il sonar dichiara che ci sono bombe di profondità. i tedeschi (quelli dei mari reali e non virtuali) usano un acronimo per avvertire l'equipaggio e non la fraseintera; "WABO" è l'urlo lanciato che sta per "wasser bombe"

Share this post


Link to post
Share on other sites

da base artica, marco

totiano, come "quasí" sempre hai ragione.

saluti e auguri di natale a tutti marco

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

  • Forum Statistics

    • Total Topics
      44,711
    • Total Posts
      519,209
×