Jump to content
  • Utenti

    • Totiano

      Totiano 0

      Membro Consiglio Direttivo - MS*
      Joined:
      Last active:
    • Alagi

      Alagi 0

      Tenente di Vascello
      Joined:
      Last active:
    • Odisseo

      Odisseo 0

      Secondo Capo
      Joined:
      Last active:
    • Iscandar

      Iscandar 0

      Capo di 1a classe
      Joined:
      Last active:
    • brin

      brin 0

      Capo di 1a classe
      Joined:
      Last active:
    • Marco U-78 Scirè

      Marco U-78 Scirè 0

      Membro Onorario
      Joined:
      Last active:
    • malaparte

      malaparte 0

      Moderatore Area Tematica - S*
      Joined:
      Last active:
    • lazer_one

      lazer_one 0

      Membro Consiglio Direttivo - MS*
      Joined:
      Last active:
    • de domenico

      de domenico 0

      Tenente di Vascello
      Joined:
      Last active:
    • malaspina

      malaspina 0

      Moderatore di Sezione - MS*
      Joined:
      Last active:
    • danilo43

      danilo43 0

      Tenente di Vascello - MS*
      Joined:
      Last active:
    • Alfabravo 59

      Alfabravo 59 0

      Capo di 1a Classe - MS*
      Joined:
      Last active:
    • serservel

      serservel 0

      Tenente di Vascello - MS*
      Joined:
      Last active:
    • Red

      Red 0

      Capo di 1a Classe - MS*
      Joined:
      Last active:
    • Von Faust

      Von Faust 0

      Moderatore Area Tematica - MS*
      Joined:
      Last active:
    • GM Andrea

      GM Andrea 0

      Membro Consiglio Direttivo - MS*
      Joined:
      Last active:
    • Lefa

      Lefa 0

      Capo di 1a classe
      Joined:
      Last active:
    • old_fly37

      old_fly37 0

      Membro Onorario
      Joined:
      Last active:
    • marat

      marat 0

      Capo di 1a classe
      Joined:
      Last active:
    • R.Hunter

      R.Hunter 0

      Membro Onorario
      Joined:
      Last active:
    • Charlie Bravo

      Charlie Bravo 0

      Capo di 1a classe
      Joined:
      Last active:
    • Massimiliano Naressi

      Massimiliano Naressi 0

      Sottocapo - S *
      Joined:
      Last active:
    • sertore

      sertore 0

      Tenente di Vascello - MS*
      Joined:
      Last active:
    • canarb

      canarb 0

      Sottotenente di Vascello
      Joined:
      Last active:
    • Keltos

      Keltos 0

      Sottotenente di Vascello
      Joined:
      Last active:
    • pugio

      pugio 0

      Capo di 1a classe
      Joined:
      Last active:
    • Djmitri

      Djmitri 0

      Moderatore di Sezione
      Joined:
      Last active:
    • Drakken

      Drakken 0

      Moderatore di Sezione - MS*
      Joined:
      Last active:
    • Bubbe

      Bubbe 0

      Capo di 1a classe
      Joined:
      Last active:
    • Regia Marina

      Regia Marina 0

      Sottocapo - MS *
      Joined:
      Last active:
    • Navy60

      Navy60 0

      Capo di 1a Classe - S*
      Joined:
      Last active:

Marko1988

Comune di 2a classe
  • Content Count

    57
  • Joined

  • Last visited

About Marko1988

  • Birthday 10/15/1988

Contact Methods

  • Website URL
    http://marcoeletti.weebly.com/
  • ICQ
    0

Profile Information

  • Gender
    Male
  • Location
    Reggio nell'Emilia

Recent Profile Visitors

3,811 profile views
  1. No, non mi convince. Preferisco allora un "balconata". O "terrazze" dell'isola di comando.
  2. Buonasera a tutti i naviganti del forum. Vi scrivo riguardo a un dubbio: se prendiamo una porta a tenuta stagna di una nave, possiamo chiamare le sue due parti principali "anta" e "stipite" come in una comune porta di casa? Penso di no, avendo il mondo della marina coniato un proprio termine per ogni cosa. Allego un'immagine dove si vedono chiaramente le due parti di mio interesse. Grazie in anticipo per il vostro perenne contributo
  3. Peccato, a un anno di distanza non ho ancora trovato un termine adatto. Sto guardando anche traduzioni di romanzi inglesi dove sono citate in altre lingue ma: o sorvolano sulla frase, ignorandola, o la riportano in inglese spiegandone il significato.
  4. Ciao a tutti i navigatori! E' da tanto che non scrivo sul forum (e non riesco nemmeno a trovare i topic di precedenti domande) ma sono sempre appassionato dell'argomento Marina, navi e sommergibili. Ora più che mai. Chi si ricorda di me sa che ormai sono un romanziere in carriera (... si fa per dire ) e prima di tornare con la mia quarta opera fra le stelle torno sulla terra - o meglio in mare. La mia domanda riguarda un problema di traduzione in italiano del termine inglese "Vulture's Row", ovvero le "balconate" sull'isola di una portaerei (vedi immagine, le "balconate" gremite di osservatori). Anche in altri romanzi fatico a trovare un riscontro: in "Paura senza limite" di Tom Clancy l'espressione è stata tradotta in "Vulture's Row" (quindi pari pari all'inglese). Nell'edizione francese si trova invece invece "file dell'avvoltoio". Piuttosto che usare "file dell'avvoltoio" userei"balconate", ma mi chiedo se qualcuno di voi, navigato esperto, abbia mai sentito magari nella Marina militare un'espressione simile che si adatti alla situazione. Vi ringrazio, un saluto, Marco Eletti Foto: ufficiali assistono all'appontaggio di un F-35 dalle "Vulture's Row" dell'isola di comando della USS Nimitz.
×